16-05-2012

Согласно новому международному исследованию, основанному на географических информационных системах (GIS), на территориях, где сконцентрированы виды, подверженные опасности исчезновения, также имеется тенденция к исчезновению местных диалектов. Многим участкам, где проживают большое количество видов животных и растений угрожает потеря более чем 70% их среды обитания. На планете имеется 35 таких глобальных районов, которые покрывают 2.3% поверхности нашей планеты, содержат 43% известных земных позвоночных видов и более чем половину разновидностей сосудистых растений Земли.

Разнонаправленная команда исследователей стремилась узнать больше о людях, которые населяют регионы, где важно сохранение биологического разнообразия. Их наблюдения показывают, что такие области являются родиной 70% языков в мире, многие из которых уникальны, но подвержены исчезновению.

Тем временем лингвисты предсказывают, что от 50 до 90% языков исчезнут к концу этого столетия. Биологи полагают, что ежегодный показатель исчезновения видов животного и растительного мира приблизительно в 1000 раз выше, чем за какой-либо предыдущий период истории.

Данные глобальной информационной карты от Conservation International показывают, что места заселения различных народностей, говорящих на почти 7 000 языках, географически расположено в диких местах с большим разнообразием различных видов растений и животных.

На региональном уровне 3 202 различных языка, как выяснилось, происходили из 35 таких мест по всему земному шару, что составляет почти половину всех языков, а из пяти тяжело доступных областей с широким разнообразием видов, покрывающих чуть более 6% поверхности Земли, произошло 1 622 языка.

«Вот что происходит в итоге, когда мы теряем лингвистическое разнообразие,— мы теряем небольшие группы с традиционным народным хозяйством, — объяснил Горенфло. — Существует тенденция замены местных языков другими языками, связанными с современным индустриальным хозяйством, как например слово „бензопила". В вопросе сохранения биологической вариативности всё кардинально меняется».

Наряду с лингвистической потерей, теряются экологические и природные знания, так как они хранятся в культуре и языке народов. Это приведёт к тому, что потеря биологического разнообразия приведёт к потере культуры.

«Я думаю, что это доказывает необходимость предпринять совместные усилия по сохранению и поддержанию биологической и культурной вариативности, — сказал Горенфло. — Во многих случаях сложились условия, которые уничтожают разнообразие языков».

Очень возможно, что культуры коренных народов, а также их подверженные исчезновению языки, поддерживают условия, необходимые для развития экосистем с большим разнообразием форм.

http://www.epochtimes.ru/content/view/62377/5/